Prelibate materie prime e costante cura della qualità contribuiscono a realizzare prodotti che si contraddistinguono per genuinità, raffinatezza e rigoroso rispetto delle tradizioni.
Le materie prime dei nostri piatti provengono per la maggior parte dalla nostra fattoria San Michele a Torri, biologica dal 1993, situata a circa 300 metri dal ristorante in questa particolare zona della Toscana che offre a chi la visita un susseguirsi di paesaggi unici per bellezza, caratterizzati da ampie distese di vigneti e oliveti e da dolci e verdi colline.
"L’Unico perché molte delle pietanze sono prodotte da noi nei campi qui vicino, in più vorremmo che il cibo fosse buono e sano.
Un buon pasto è portatore di cordialità, stimola l’amicizia e il buon umore."
Cav. Paolo Nocentini

I piatti possono subire delle variazioni in base alla disponibilità delle materie prime
Antipasti | Starters
Selezione di formaggi toscani - € 15
Selezione di formaggi toscani a latte crudo “Fratelli Carai” di Volterra
Selected Tuscany cheeses from “Fratelli Carai”in Volterra
Fattoria San Michele - € 15
Fattoria San Michele salumi di Cinta Senese D.o.p
San Michele Farm Cinta Senese D.o.p salami
Il nostro uovo cotto a 62°- € 14
Il nostro uovo da galline allevate all'aperto cotto a 62° servito con Parmgiano Reggiano 36 mesi in tre consistenze e tartufo estivo
Our free-range egg cooked at 62 degrees with 36 months aged Parmesan cheese in 3 textures and black truffle
Polpette di lesso fritte- € 12
Polpette di lesso fritte con maionese alla nocciola e salsa verde
Boiled meat meatballs with hazelnuts maionnaise and green sauce
Tartare di daino marinato al gin - € 17
Tartare di daino marinato al gin condita con frutto del cappero, polvere di lamponi e scalogno, servita con chips di pane
Gin-marinated deerskin tartare seasoned with caper fruit, raspberry powder and shallot, served with bread chips
Flan di baccelli - € 12
Flan di bacelli con fonduta di pecorino Divino dei "Fratelli Carai" di Volterra e le loro bucce saltate
Pod flan, their sautéed skin, with semi-seasoned pecorino Divino from Fratelli Carai in Volterra

Primi | First Dishes
La pasta all’uovo è preparata nel pastificio della fattoria in Via dei Rustici 6/r Firenze
The fresh pasta is prepared at our pasta factory in Florence with our own Tuscan organic flours
I “Maccheroni”all’uovo, come tutta la nostra pasta fresca, sono trafilati con una vecchia macchina a pressione nel nostro pastificio di Firenze: questo gli dà una leggerezza unica.
The “maccheroni” egg pasta, as all our fresh pasta, are drawn with an old pressure machine prepared in our pasta factory in Florence: it has an unique lightness
Maccheroni al sugo di carne - 14 €
Maccheroni al sugo di carne di prima scelta cotto per sei ore con verdure, aromi e spezie. “Piatto irripetibile. Senza questa pasta non potete!"
Macaroni with first choice meat ragout cooked for six hours with vegetables, herbs and spices. “An unrepeatable dish that you cannot live without! “
Cavatelli fatti a mano con ragù - 14 €
Cavatelli fatti a mano con ragù della fattoria San Michele a Torri.Ragù cotto 48 ore con cotenne di maiale, costine, salsiccia, scamerita di Cinta Senese D.o.p e pomodoro
Handmade cavatelli pasta with ragout from the San Michele a Torri farm, Ragout cooked for 48 hours with pork rinds, ribs, sausage, scamerita Cinta Senese D.o.p pork and tomatoes
Pici alla Gricia con pecorino di fossa - 13 €
Pici alla Gricia con pecorino di fossa, fave sgusciate e guanciale di Cinta Senese croccante
Pici alla Gricia with pit pecorino cheese, shelled broad beans and crispy Cinta Senese cheek
Tortelli ripieni di Tonno del Chianti - 15 €
I nostri tortelli ripieni di Tonno del Chianti di Cinta Senese su crema di sedano rapa e le sue chips
Our tortelli filled with Cinta Senese pork Chianti Tuna on celeriac cream and its chips
Chitarrine con crema di aglione - € 14
Chitarrine con crema di aglione, puntarelle, aringa affumicata e formaggio dei poveri
Chitarra spaghetti with aglione garlic cream, puntarelle, smoked herring and "cheese of the poor"
Tagliatelle al ragù bianco di cinghiale - € 15
Tagliatelle homemade al ragù di cinghale, cotto sott’olio, mele saltate, salvia fritta e germogli di cavolo nero
Homemade tagliatelle with cooked in oil wild boar ragout, sautéed apples, fried sage and kale sprouts
Risotto alla Parmigiana - € 15
Risotto alla Parmigiana con fave sbucciate e crema di cicoria
Parmigiana risotto with peeled broad beans and chicory cream

Secondi piatti | Main Courses
Patate cotte sotto la cenere - € 12
Patate cotte sotto la cenere, ripiene di ratatuille di verdure dell’orto e mozzarella filante
Potatoes cooked under ashes, filled with vegetable from our garden ratatuille and stringy mozzarella
Mezzo piccione - € 20
Mezzo piccione, dalle campagne di Poppi, in 3 cotture (ala confit, petto cbt e coscia lardellata) servito con crema di aglio nero e cicoria
Half pigeon, from Poppi countryside, cooked in 3 ways (confit wing, cbt breast and larded thigh) served with black garlic cream and chicory
Faraona ripiena di sé - € 20
Una faraona ripiena di sé, cotta a bassa temperatura, servita con la sua pelle croccante, il suo jus e patate novelle
A guinea fowl stuffed with itself, cooked at a low temperature, served with its crispy skin, jus and new potatoes
Coniglio in fricassea - € 18
Coniglio in fricassea con carciofi saltati
Fricasseed rabbit with sautéed artichokes
Carpaccio di carne salada - € 15
Carpaccio di carne salada servito con rucola selvaggia, gelato al Parmigiano e le sue chips
Salada meat carpaccio served with wild aragula, Parmesa cheese ice-cream and its flakes
Dalla griglia - From the grill
La Grigliata del giorno (Per informazioni, chiedere al personale di sala)
The Grilled of the day (Ask the staff for informations)
Toscanello di Montespertoli: pollo nostrano alla griglia € 16
Toscanello di Montespertoli: from our chicken coops, grilled chicken
Le nostre razze
Maremmana
Our quality beef from Maremma
Fabulous T-bone Florentine steak - beef rib
La Fiorentina €55/Kg – Costata €50/Kg
Da Azienda agricola Podere dei Fiori
From Podere dei Fiori farm
Carni provenienti da bovini nati, allevati e macellati nella Maremma Toscana, di razza tipica Maremmana, incrociati con bovini di razza Angus. Carne leggermente marezzata e saporita con un grasso dolce e molto digeribile.
Meat from cattle born, raised and slaughtered in the Tuscan Maremma, of the typical Maremmana breed, crossed with Angus breed cattle. Slightly marbled and tasty meat with a sweet and very digestible fat
La Fiorentina € 60/kg - Costata € 55/kg
Contorni secondo disponibilità dell'orto - Side dishes according to the availability of the garden
Insalatatina mista - € 5
Mixed salad
Verdure dell'orto | Patate | Fagioli cannellini - € 6
Garden vegetables| Baked potatoes | Cannellini Beans

Dolci | Dessert
Cantuccini al'olio Laudemio e Vin santo - € 8
Typical Tuscan biscuits and Vinsanto sweet wine
Cheesecake ai formaggi del caseificio Bufalcioffi servito con dadolata di fragole e la loro coulis - € 6
Cheesecake with cheeses from the Bufalcioffi dairy served with strawberries nut and their coulis
Il Signor Tiramisù: savoiardi homemade, tostati, serviti con una mousse di mascarpone toscano e tuile al caffè - € 7
Mr. Tiramisu: toasted homemade ladyfingers served with a Tuscan mascarpone mousse and coffee tuile
Babà salato al limoncello, con crema pasticcera alla vaniglia - € 7
Baba in limoncello with vanilla custard
Zuppa inglese a modo nostro: pan di spagna al cacao amaro bagnato all’Alchermes,
servito con gelato alla crema e terra di cioccolato - € 7
Italian trifle in our own way: bitter cocoa sponge cake soaked at Alchermes, served
with cream ice cream and chocolate crumble
Macedonia di frutta - € 4
Fruit cup
Pasticceria secca - € 3.50
Biscuits
La selezione dei vini
Un'ampia scelta di vini biologici di nostra produzione, da abbinare ai nostri piatti per un'esperienza culinaria indimenticabile.

